oscurare

oscurare
obscure
luce block out
* * *
oscurare v.tr.
1 to darken; to black out; (schermare) to shade; to obscure, to dim, to overshadow (anche fig. ); (fig.) to cloud; (fig.) to eclipse: il cielo è oscurato dal fumo, the sky is darkened by the smoke; le nuvole oscuravano la montagna, the clouds obscured the mountain; il sole era oscurato dalle nuvole, the sun was obscured by the clouds; oscurare una stanza, (abbassando le luci) to darken a room, (chiudendo le imposte) to black out a room; oscurare una fotografia, to darken a photograph; oscurare una luce, to shade a lamp; l'abbassamento di pressione gli oscurò la vista, the drop in his blood pressure dimmed his sight; la veletta le oscurava la vista, the veil obscured her view; la rabbia e il vino le oscurarono la mente, anger and wine clouded her mind; Byron oscurò la fama di Walter Scott come poeta, Byron overshadowed (o eclipsed) the fame of Walter Scott as a poet (o Byron's fame as a poet overshadowed that of Walter Scott)
2 (tv, rad.) to black out, to block
v. intr. (letter.) oscurarsi.
oscurarsi v.intr.pron. to darken (anche fig. ), to grow* dark; to dim (anche fig. ), to grow* dim; to become* obscure (anche fig. ): il cielo si sta oscurando, the sky is growing dark (o is growing dim o is clouding over); gli si oscurò improvvisamente la vista, his sight dimmed suddenly; oscurare in volto, to frown; gli si oscurò il volto, his face darkened; la sua fama si sta oscurando, his fame is fading away.
* * *
[osku'rare]
1. vt
1) (rendere scuro) to darken, obscure, (offuscare: sole, veduta) to obscure, (schermare: lampada) to shade
2) fig to obscure
2. vip (oscurarsi)
1) (cielo) to cloud over, darken, get o become darker
2) (vista, mente) to dim, grow dim

si oscurò in volto — his face clouded (over)

* * *
[osku'rare] 1.
verbo transitivo
1) (rendere oscuro) to darken, to black out [luogo]; [nuvole] to obscure, to darken [cielo, luna]
2) (schermare) to screen [lampada, luce]
3) rad. telev. to black out [programma]
4) fig. (eclissare) to eclipse, to obscure [persona, fama, nome]
2.
verbo pronominale oscurarsi
1) (rabbuiarsi) [cielo] to darken, to go* dark
2) (accigliarsi) [volto, sguardo] to darken, to cloud over

si è oscurato in volto — his face clouded over o darkened

* * *
oscurare
/osku'rare/ [1]
I verbo transitivo
 1 (rendere oscuro) to darken, to black out [luogo]; [nuvole] to obscure, to darken [cielo, luna]
 2 (schermare) to screen [lampada, luce]
 3 rad. telev. to black out [programma]
 4 fig. (eclissare) to eclipse, to obscure [persona, fama, nome]
II oscurarsi verbo pronominale
 1 (rabbuiarsi) [cielo] to darken, to go* dark
 2 (accigliarsi) [volto, sguardo] to darken, to cloud over; si è oscurato in volto his face clouded over o darkened.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • oscurare — [dal lat. obscurare, der. di obscurus oscuro ]. ■ v. tr. 1. [rendere oscuro o meno luminoso qualcosa: dense nuvole oscuravano il sole ] ▶◀ abbuiare, offuscare, scurire. ↑ ottenebrare. ↓ adombrare, (lett.) ombrare. ‖ coprire. ◀▶ illuminare,… …   Enciclopedia Italiana

  • oscurare — o·scu·rà·re v.tr. e intr. CO 1a. v.tr., privare totalmente o parzialmente di luminosità: le nubi avevano oscurato il cielo Sinonimi: offuscare, scurire. Contrari: illuminare, rischiarare, schiarire. 1b. v.tr., schermare una fonte luminosa:… …   Dizionario italiano

  • oscurare — {{hw}}{{oscurare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Rendere oscuro | Superare in luminosità: il sole oscura la luna; SIN. Offuscare, ottenebrare. 2 (fig.) Rendere poco chiaro. 3 Far impallidire: oscurare la gloria di qlcu. B v. intr. pron.  e  (lett. ) intr.… …   Enciclopedia di italiano

  • oscurare — A v. tr. 1. adombrare, offuscare, ottenebrare, appannare, annebbiare, abbuiare, ombrare, annerire, scurire, affumicare, intorbidare □ (un astro) eclissare, coprire CONTR. illuminare, rischiarare, schiarire 2. (fig.) eclissare, far impallidire,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • rischiarare — [der. di schiarare, col pref. ri  ]. ■ v. tr. 1. a. [rendere più luminoso un luogo oscuro: la luna rischiarava il paesaggio notturno ] ▶◀ illuminare. ↑ irradiare, irraggiare. ◀▶ abbuiare, oscurare. ↑ ottenebrare. ↓ (non com.) adombrare, offuscare …   Enciclopedia Italiana

  • eclissare — [der. di eclissi ]. ■ v. tr. 1. (astron.) [produrre un eclissi: la Luna eclissò il Sole ] ▶◀ Ⓖ occultare, Ⓖ oscurare. 2. a. (estens.) [occultare con la propria luce la luminosità di qualcosa: la luna piena eclissava tutt intorno le stelle ]… …   Enciclopedia Italiana

  • abbuiare — ab·bu·ià·re v.tr. e intr. BU 1. v.tr., rendere buio, oscurare | fig., attenuare, smorzare Sinonimi: oscurare, rabbuiare | smorzare. Contrari: illuminare, rischiarare. 2. v.tr., mettere a tacere, occultare Contrari: palesare. 3. v.intr. (essere)… …   Dizionario italiano

  • eclissare — e·clis·sà·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. TS astron. nascondere, oscurare corpi celesti: la Luna eclissa il Sole | CO fig., far sparire, nascondere, occultare: eclissare le prove Sinonimi: nascondere, occultare, oscurare. 2. v.tr. CO fig., superare di …   Dizionario italiano

  • illuminare — il·lu·mi·nà·re v.tr. (io illùmino) FO 1. rendere luminoso, rischiarare con la propria luce o con la luce prodotta da una sorgente luminosa: la luna piena illumina il mare, il lampione illumina la strada; illuminare una stanza con la luce… …   Dizionario italiano

  • imbrunare — im·bru·nà·re v.intr. e tr. LE 1a. v.intr. (essere) diventare scuro, imbrunire: quando ... l aere nostro imbruna (Petrarca) Sinonimi: imbrunire, oscurarsi. Contrari: rasserenarsi, schiarirsi. 1b. v.intr. (essere) estens., scurirsi per effetto… …   Dizionario italiano

  • oscurazione — o·scu·ra·zió·ne s.f. CO l oscurare, l oscurarsi e loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: dal lat. obscuratiōne(m), v. anche oscurare …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”